Перевод "швейная машинка" на английский
швейная
→
sewing
Произношение швейная машинка
швейная машинка – 30 результатов перевода
Нет!
Моя швейная машинка ...
Мама!
No!
My sewing machine...
Mother!
Скопировать
Я не могу воспитать нашего мальчика должным образом.
И сегодня, Коичи украл мою швейную машинку.
Хотя вы никогда не жаловались, я не хочу больше доставлять вам неприятности.
I can't raise our boy properly.
And today, Koichi stole my sewing machine.
Though you never complain, I cannot cause you any more trouble.
Скопировать
Его уши важнее, чем молоко.
Швейная машинка!
Мама, швейная машинка!
His ears are more important than milk.
A sewing machine!
Mother, a sewing machine!
Скопировать
Швейная машинка!
Мама, швейная машинка!
Спасибо, мама.
A sewing machine!
Mother, a sewing machine!
Thank you, Mother.
Скопировать
Поворачивай.
Что вы делаете с моей швейной машинкой?
Одолжи мне ее на одну неделю.
Heave-ho.
What are you doing with my sewing machine?
Lend it to me for one week.
Скопировать
Нет!
Моя швейная машинка, отдай!
Одолжи ее мне.
No!
My sewing machine, give it back!
Lend it to me.
Скопировать
Педаль газа до упора!
Моя швейная машинка ...
Нет!
Pedal to the metal!
My sewing machine...
No!
Скопировать
Нет!
Моя швейная машинка!
Нет!
No!
My sewing machine!
No!
Скопировать
Я хотел попросить у вас её руки потом, реб Тевье.
Сначала я хотел отложить немного денег на швейную машинку.
Хватит молоть чепуху.
I've wanted to ask you for some time.
But first, I wanted to save enough for my own sewing machine...
Stop talking nonsense.
Скопировать
Я портной, дипломировался в Вене.
Так, где тут швейная машинка?
На кухне.
I'm a certified tailor from Vienna
Where is the sewing machine?
In the kitchen.
Скопировать
Если она приходила насчёт сватовства, для нас может быть уже поздно.
Но, Цейтл, я нашёл кое-кого, кто продаст мне подержанную швейную машинку.
Через пару недель я смогу купить её, а потом твой отец...
I know, I saw her. If they agree on someone, it will be too late for us.
But I have found someone who will sell me his used sewing machine!
Maybe in a few weeks, I'll have saved up...
Скопировать
Но они настолько счастливы, что не понимают, насколько несчастны.
Мотл всё ещё мечтает о швейной машинке.
Знаю.
But they're so happy, they don't know how miserable they are.
Motel keeps talking about a sewing machine.
I know.
Скопировать
Войны, революции, наводнения, моры... все те мелочи, от которых люди вновь вспоминают о тебе.
Но не мог бы ты отвлечься на секундочку и подарить ему швейную машинку?
Ну и раз уж ты неподалёку... как видишь, нога моей лошади всё ещё...
Wars, revolutions, floods, plagues, all those little things that bring people back to you.
But... couldn't you take a second and get him his sewing machine? Huh?
Yeah, and while you are in the neighbourhood... As you can see, my horse's leg... Am I bothering you too much?
Скопировать
- Очень хорошенькая.
- Швейная машинка!
Работать можно в два раза быстрее.
Very nice. What is it?
It's a sewing machine!
You can work twice as fast.
Скопировать
Раввин!
Рабби, а есть благословение для швейной машинки?
Благословение есть для всего.
The rabbi!
Rabbi, is there a blessing for a sewing machine?
There is a blessing for everything.
Скопировать
Но посмотрите!
Ребёнок, швейная машинка..
Ты состоялся.
But look at you.
A baby and a sewing machine.
You're a person.
Скопировать
Пойдём домой, а то опоздаем к ужину.
Я хочу взглянуть на швейную машинку Мотла.
В другой раз! Уже поздно!
Let's go, it's late for supper.
I want to see Motel's machine.
You'll see it another time, it's late.
Скопировать
Я мужчина в доме!
И я хочу увидеть швейную машинку Мотла прямо сейчас!
А вот теперь пошли домой!
I am the man in the house!
I'm the head of the family and I want to see Motel's new machine now!
Now let's go home.
Скопировать
Вот тебе и страна, Америка.
Торговец становится начальником, а студент иешивы сидит за швейной машинкой.
Ничего себе страна, да, Джейк?
Some country, America.
The peddler becomes the boss, and the yishiva bocher sits by the sewing machine.
Some country, huh, Jake?
Скопировать
Она и правда поверила.
У нее ничего нет, кроме швейной машинки. Может, сошьем мне что-нибудь новенькое.
Восхищается квартирой.
She fell for it till the end.
She sure doesn't have much to her name, but she does have a sewing machine... and maybe will make me a new dress or somethin'.
She loves the apartment.
Скопировать
Не оставляйте ничего.
Это была швейная машинка?
Нет!
Don't leave anything behind.
The last item, was it a sewing machine?
No!
Скопировать
- Какой машинкой?
Новой швейной машинкой для меня!
Черт, я забыл спросить WaIMart.
- What machine?
My new sewing machine!
Shit, I forgot to ask WalMart.
Скопировать
Нет, подозреваю, нет.
Возвращайся к швейной машинке... портной.
Ну... Некоторых людей никогда не надо повышать в звании.
No, I suppose not.
Go back to your sewing kit...tailor.
Some people should never be promoted.
Скопировать
Я обещаю, сладкий мой.
Знаешь, там на кухне есть швейная машинка?
Конечно.
I promise you, sweetie.
Do you know Where the sewing stuff is in the kitchen?
Sure.
Скопировать
- Какие нитки?
Но это ведь летающая швейная машинка?
Толкай.
- Where do you run the thread here? - What thread?
This is a flying sewing machine, isn't it?
Push it.
Скопировать
Спасибо.
Государство направило меня в школу на неделю чтобы я научилась как работать на швейных машинках.
Но как только я освоила это дело они посадили меня работать за другую машинку.
Thank you.
State sent me to school for a week so I'll learn how to use a power sewing machine.
But as soon as I got the hang of it, they put me on another one.
Скопировать
Мне кажется, мы родились, чтобы только страдать.
Мы купим другую швейную машинку, если мы будем упорно работаем.
Хотя Коичи доставил много неприятностей, что сделано, то сделано, он твой брат.
I feel as though we were born only to suffer.
We can buy another sewing machine if we work hard.
Though Koichi is trouble, what's done is done, as he's your brother.
Скопировать
Чем больше она работает, тем больше он имеет.
Ты все еще платишь за швейную машинку, не так ли?
Такова жизнь.
The harder she works, the more he makes.
You're still paying for the sewing machine, aren't you?
That's how life is.
Скопировать
-А здесь всего понемногу.
Рули и педали велосипеда, ржавое колесо от швейной машинки, и все сварено дуговой сваркой Сальвадором
Если Мари-Лора увидит, она с ума сойдет!
- It's a little bit of everything.
A handlebar and a bike pedal, a rusty sewing machine wheel... all welded by Salvatore.
If Marie-Laure saw that, she'll jump on it.
Скопировать
Но мало кто покупал его, так что я ушла.
Если бы у меня была швейная машинка, я могла бы стать портнихой.
Но это очень дорого, поэтому я не могу купить.
But few people bought them, so I quit.
If I had a sewing machine, I'd like to become a dressmaker.
But it's very expensive, so I can't buy one.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов швейная машинка?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы швейная машинка для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
